Escuelas interpretación Nueva York, Estados Unidos

Los intérpretes siempre serán profesionales necesarios para las personas que requieren entablar una conversación, pero que no hablan el mismo idioma. Es por ello que la carrera de un intérprete nunca se acaba, puesto que en la actualidad cada vez más individuos necesitan entablar este tipo de diálogos, con alguien que los traduzca.

Sin embargo, ¿cómo hacemos para convertirnos en intérpretes? Bueno, la verdad es que la forma más efectiva es con las escuelas de interpretación Nueva York. ¿Deseas conocer las más populares de la actualidad? Entonces, para ello, tendrás que leer el pequeño top que hemos creado para ti a continuación. 

MS in Translation & Interpreting

Iniciemos con una escuela de interpretación online que otorga más de 36 créditos a quienes deciden apostar por su programa de estudios y lo superan de manera exitosa. Qué, para ello necesitará cursar un aproximado de 3 meses de clases intensivas, pero que se adaptarán en su totalidad al horario de cada estudiante.

En otro orden de ideas, al tratarse de un curso online, estamos hablando de una alternativa que, sin duda alguna, te permitirá estudiar desde la comodidad de tu hogar, e incluso desde tu oficina o lugar en el que te encuentres con una buena conexión a internet.

En ella tendrás la posibilidad de elegir entre 10 alternativas de idiomas para aprenderlos y poder interpretarlos, para posteriormente traducirlos al idioma inglés. Sin olvidar, que tendrás un certificado de culminación online, que te permitirá tener una mayor valoración en el mercado como intérprete o profesional de la interpretación.

Binghamton University State University of New York – TRANSLATION STUDIES

Pasamos a otra universidad que ofrece desde los grados de doctorado en estudios de traducción, maestría en traducción hasta CERT en traducción. Por lo que la vuelve una alternativa bastante completa para aquellas personas que no únicamente deseen interpretar conversaciones orales, sino que también documentos, entre otro tipo de materiales.

Se trata de una programa de estudios variado que prepara al profesional para desenvolverse en diversas etapas de la vida laboral que le espera, sin olvidar que también pone a la disposición de los estudiantes una serie de materias complementarias que le ayudarán a enfocar sus habilidades hacia un área específica. 

ABC Languages, New York City

¿Quieres tener a tu disposición un menú de más de 21 idiomas? Bueno, entonces esta será tu academia o escuela de interpretación indicada. Ya que entre los idiomas que podrás aprender de la mano de sus profesionales altamente cualificados, se encuentran:

  • Árabe
  • Holandés
  • Inglés
  • Francés
  • Alemán
  • Griego
  • Hindi
  • Italiano
  • Japonés
  • Mandarín
  • Coreano
  • Polaco
  • Portugués
  • Ruso
  • Español
  • Turco
  • Ucraniano
  • Vietnamita
  • Entre otros.
  • Por lo que, si lo que quieres es convertirte en un intérprete altamente cualificado y con dominio en una gran cantidad de idiomas, entonces esta será la escuela ideal. Pero, sin dejar a un lado, el hecho de que también están disponibles las clases del lenguaje de señas.

    SIGN LANGUAGE CENTER

    Culminamos con una escuela que se encarga de enseñar el lenguaje de señas a todo aquel que desee dominar este arte, ya sean personas sordas, oyentes o aquellos que deseen convertirse en intérpretes.

    Sabemos que el aprendizaje del ASL no es nada sencillo, no obstante esta academia y sus trabajadores se sienten orgullosos de haber creado un programa académico en el que todos tengan la posibilidad de aprender, ya sea en clases particulares, talleres grupales, corporativos o clases online.

    Preguntas Frecuentes

    ¿Qué te han parecido las opciones que acabas de conocer? La verdad es que, en nuestra opinión, ofrecen programas bastante completos que te ayudarán a convertirte en un intérprete altamente cualificado. 

    No obstante, ¿ciertamente estás seguro de que esta es la profesión que quieres para tu futuro? Muchas personas se encuentran confundidas en este punto y, nosotros sabemos que no es fácil tomar una decisión. Es por esta razón, que hemos decidido traer para ti una serie de datos curiosos que te ayudarán a esclarecer tus ideas.

    ¿Qué es la interpretación?

    Si bien el concepto literal de interpretación, hace referencia a entender con claridad un hecho, escrito, enunciado, canción o idioma. La verdad es que también podemos decir que se trata del arte de traducir claramente una conversación a los interlocutores de la misma.

    Es decir, un intérprete se encarga de recibir el mensaje en un idioma, traducirlo y comunicarlo al oyente en el idioma de su elección. Es un proceso un tanto riguroso, pero qué sin duda alguna, es muy bien valorado en el mundo actual. 

    Es por esta razón, que convertirse en intérprete es una excelente alternativa para aquellos que quieran recibir un buen salario anual.

    ¿En qué consisten las escuelas de interpretación?

    Una escuela de interpretación es el espacio en el cual se dictaminan todos los conocimientos, técnicas y se enseñan los idiomas para que una persona pueda convertirse en traductor o intérprete en conversaciones entre dos o más personas.

    ¿Qué idiomas se pueden aprender? ¡Todos! No hay límites para ser intérpretes, puesto que todos los idiomas son necesarios en este mundo, incluido el lenguaje de señas. No obstante, por lo general se tiende a escoger aquellos que son más hablados o mejor valorados, como el español, ruso, árabe, italiano, francés, portugués, chino, japonés, coreano y más…

    ¿Qué se necesita para estudiar interpretación?

    La mayor virtud que debe tener un intérprete, es la de poder hablar y entender con claridad dos o más idiomas. Esto es vital para dedicarse a este campo de trabajo, es por ello que se requiere un estudio profundo y énfasis en el estudio de idiomas para convertirse en un profesional de este estilo.

    Además de ello, también es importante que los intérpretes puedan traducir de la manera más clara y fiel lo que dicen los interlocutores de una conversación. Para así, poder comunicar la información a los oyentes de la misma.

    ¿Cuáles son las salidas laborales de la interpretación?

    Las principales salidas laborales que están a la disposición de estos profesionales, es en programas de televisión en la que hay extranjeros invitados, cuando una persona de lenguaje de señas quiere comunicar algo a las demás personas que no sepan entender este lenguaje, en conversaciones políticas o diplomáticas y muchos escenarios más…

    Si lo que realmente quieres es convertirte en un intérprete, entonces no dudes en inscribirte lo antes posible en una de estas escuelas interpretación Nueva York.

    Deja un comentario

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

    Scroll al inicio